
Je Suis Nul et pas Fier de l'Être
Nom Masculin ; pluriel " Fansubs "
Mot valise entre " fan " et " Subtitles ".
En majorité :
Peuple mystérieux qui traduit des dessins animés asiatiques ( Anime ) par sous titres, squatte le net, via IRC, en fondant des sites avec des liens .Torrent, qui doit piger l'anglais et le japonais sans problème
Un indivudu est appelé " fansubber " ou fansubbeuse "
Un groupe : " Team"
Normalement, c'est pour faire connaitre au plus de monde possible leur anime fêtiche en le traduisant, avant même que des studios et producteurs ne décident d'en acheter les droits d'auteur pour y poser une license .
Doit sans doute y avoir un accord tacite entre production et Teams, car ainsi les producteurs avant d'y foutre de la maille savent ce qui risque potentiellement de marcher dans le commerce.
Pour en savoir plus :
Wikipédia
Vous me le dites